简述:
I am not talking to you now through the medium of custom , conventionalities, nor even of mortal flash:it is my spirit that address your spirit ,just as if both had passed through the grave ,and we stood at God\'s feet, equal as we are
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flash:it is my spirit that address your spirit ,just as if both had passed through the grave ,and we stood at God\'s feet, equal as we are!
——Jane Eyre
我现在不是依据习俗,常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—— 本来就如此!
——《简· 爱》
一、关于custom,你应该知道的用法有
adj.
定做的,定制的 made or performed according to personal order
For the specified client、project and market, we deliver a custom made solution.
每一个项目都是为特定的业主、项目及市场所量身定做的。
n.
1.风俗 an accepted way of behaving or of doing things in a society or a community
Social customs are greatly different from country to country.
各个国家的社会风俗很不相同。
2.习惯,惯例 the way a person always behaves
Eating hot dogs is an American custom.
吃热狗是美国人的一种习惯。
3.经常光顾;(经常性的)顾客 usually habitual patrons : customers
I shall withdraw my custom from that shop.
我不再去那家商店买东西了。
4.海关;关税 duties, tolls, or imposts imposed by the sovereign law of a country on imports or exports
It took us only four minutes to get through the customs.
我们用4分钟的时间通过了海关。
二、词义辨析:还有哪些词汇能表示“风俗”的意思
habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition
这些名词均含有“习惯,风俗,传统”之意。
habit侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
custom指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。
manners指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
usage指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
practice常指习惯性的做法或行为。
convention多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
tradition广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
三、最后,做个填词游戏吧
It is the ________ in that country for women to marry young.
女子早婚是那个国家的风俗。
上一篇:love的含义有好多,你最爱哪一个?
下一篇:个人隐私:private的用法精讲
本文链接: http://americancustom.immuno-online.com/view-719683.html